Lk.k.t. 1. szám - Letölthető PDF
Egyed Emese: Láthatóvá tenni
KOHLHAAS-TÖRTÉNETEK
Vincze Hanna Orsolya: Szó és te(st/tt). Egy lócsiszár virágvasárnapja: három olvasat
Láng Zsolt: Szó és test. Kohlhaas Mihály története
Nagy S. Attila: A szubjektum terepe. Kleist novellája és Sütő drámája
Selyem Zsuzsa: Kohlhaas, hol történsz? Metafora és képlet három Kohlhaas-történetben
Lövétei Lázár László versei (Társas út, A részlet hatalma)
Karl Heinz Bohrer: Búcsú – A mindig már elmúlt reflexiós alakzata (Goethe, Nietzsche, Baudelaire)
Karol Janicki: A szavak zsarnokságáról
Sein Ármin: A kedvről (próza)
KÉPÍRÁS
Pethő Ágnes: Ekphraszisz a filmvásznon. Jean-Luc Godard és Peter Greenaway fény-képei
KITÉRŐ
Tristram Shandy margináliák
Török Ervin: „Ah”-ot mondani. Beszédaktusok Vörösmarty Csongor és Tündéjében
Berszán István: Beszédaktus, gesztikuláció, iterabilitás
Gál Attila versei (Virtuál, A képromboló)
Dánél Mónika: A Krúdy-szöveghagyomány emlékezete Kosztolányi Dezső Az utolsó fölolvasás című novellájában
Lőrincz Csongor: Folytonosság vagy ismétlés? (Bodor Ádám: Az érsek látogatása)
INKLUZÍV
„Tudják, mit? Sétáljunk egyet.” Embertudományok másutt és minálunk (interjú Szilágyi N. Sándorral)
Lk.k.t. 2. szám - Letölthető PDF
(GARRACIONALIZMUS)
Egy lemúr vallomásai
Dánél Mónika: A név mint katakrézis. Garaczi László: Mintha élnél
Vincze Hanna Orsolya: Tényfékezés
Gál Andrea: Mintha ottragadnál a forgóajtóban
Zsigmond Andrea: A pantomimes mozdulatai
Megyaszai Kinga: Mint(h)a vagy labirintus
Berszán István: Poéntika és lemúrszeansz
Karácsonyi Zsolt versei (Szvijaszk, Felhőben a hattyú)
KONTEXTEK
Hans-Georg Gadamer: A költészet helye a hegeli esztétika rendszerében és a művészet múltjellegének kérdése
Karlheinz Stierle: Esztétikai tapasztalat a történeti tudat korszakában
KÉPÍRÁS
Orosz Judit: Önreflexivitás irodalomban és filmben. Weöres Sándor: Psyché – Bódy Gábor: Nárcisz és Psyché
Füzi Izabella: Szöveg és értelmezés: beszéd- és olvasásmódok különbözőségei (Nyelvhasználatbeli kérdések Parti Nagy Lajos Rókatárgy alkonyatkorcímű versében)
LETÉRŐ. Pantagruel margináliák
Gagyi Ágnes: „Petőfi” és az „alföld”
Láng Zsolt: Bestiárium Transylvaniae. A tűz és a víz állatai (regényrészlet)
Virginás Andrea: Kánonkonstellációk
Vida Gábor: A Sinistra meg az Érsek. Széljegyzetek Bodor Ádám két könyvéhez
INKLUZÍV
„Megoldás igazából.” Tamás Gáspár Miklós a nemzetállamról és a globalizációról
Lk.k.t. 3–4. szám Letölthető PDF
Paul Celan : Versek. (Ford. Schein Gábor)
AZ ÚTITÁRS
Mártonffy Marcell: „Idegen voltam és befogadtatok.” A történelem látóhatára és az idegen eljövetele: Máté 25,31-46
Czintos Emese: A kettősműfaj poétikája. Az Exemplum mirabile diskurzusai
Forgács Péter: Színház a zsidó hagyományban
Jonathan L. Sherwood: Másképp, mint tanúskodni, avagy miképpen tanúsít a tanúságtétel?
Virginás Andrea: Önazonos ismétlések és iterációs momentumok a Saulus-ban
Megyaszai Kinga: A tér időbeliesülése Mészöly Miklós Saulus című szövegében
József Attila: Winternacht (ford. Báthori Csaba)
Lőrincz Csongor: Allegorizáció és jelcserélgetés József Attilánál
Gál Andrea: Szonett és vécékagyló. Tandon minimalista verseinek interpretációjáról
Ted Hughes: Versek. (Ford. Báthori Csaba)
ÁTTÉRŐ. Parti Nagy-margináliák
KONTEXTEK
Daniel Mendelsohn: Nem egy eszményi férj. Euripidész Alkésztisz-e Ted Hughes fordításában
Gabriel Liiceanu: Sebastian, monfrère
CorinBraga: A román posztmodernizmus. Csatározás egy fogalom körül.81
Adrian Otoiu: Riadó, Portraites. (Ford. Nagy Koppány Zsolt)
KÉPÍRÁS
Szilágyi Zsófia: Mit rajzol a vers?
Beck Zoltán: kékpingvin
Ármeán Otília: Él-hal. A 141. mondat retorikájának olvasása
Milián Orsolya: „S hogy ki másolja le ezt a palimpszesztet?” A Tűzföld hava verseiről
INKLUZÍV
Írás, különbség, átmenet. Beszélgetés Tatár Györggyelzsidó és keresztény gondolkodásmód viszonyáról
A vörös tehén hamva. Beszélgetés Horváth Leventével zsidó és keresztény gondolkodásmód viszonyáról
Lk.k.t. 5. szám - Letölthető PDF
TÖRTÉNETIRODALOM
Gábor Csilla: Tudományos elméből írt tudós szövegek. Retorikai hagyományok és a reneszánsz kor magyar irodalma
Bálint Emese: Társadalmi szabályozás a kora újkori Magyarországon
Czintos Emese: Műfaj és ideológia viszonya a levél műfajában. Az Eurialus és Lucretiaszerelmes levelei
Luffy Katalin: Tények metamorfózisa: „kórkép” a XVII. században. Komáromi Cs. György: Pestis pestise
Tóth Zsombor: Domus daedali. Megjegyzések a narratio historica, fikció és valóság relációjában történő problematizálásához, a XVI–XVII. századi magyarországi latin nyelvű történetírásban
Vincze Hanna Orsolya: Önéletírás, tények, toposzok
Caius Licinius Calvus: CXIV. verse (a modenai pergamenekből) (ford. Kovács András Ferenc)
Török Ervin: Történelem az irodalomban - irodalom a történelemben? Háy János: Dzsigerdilen, Márton László: Jacob Wunschwitz igaz története
Jánk Károly: A kertész; A kalóz
KONTEXTEK
Claude Bremond–Jaques Le Goff–Jean-Claude Schmitt: Az „exemplum” (ford. Simon Mónika)
A. Knittel–I. K. Kording: Himnusz (ford. Megyaszai Kinga)
Mihail Sebastian: Napló 1935–1944 (ford. Saszet Ágnes)
KÉPÍRÁS
Farmati Anna: A liturgikus kódexek kép- és szövegvilága
RÁTÉRŐ
Heltai-remake
Vincze Kata Zsófia: A beleszólás retorikája Pázmány Péter Felelet című hitvitázó iratának kritikai kiadásában
Páll Zita: Melyben még továbbírja (Lövétei Lázár László: Távolságtartás)
INKLUZÍV
Másként is beszélni. Horváth Andor egyetemről, fordításról
Lk.k.t. 6. szám - Letölthető PDF
AVANTGÁRD POSZT
GünterFigal: A felvilágosodás válsága – szabadságfilozófia és nihilizmus mint a modernség történelemlogikai előfeltételei (ford. Lőrincz Csongor)
Deréky Pál: A történeti magyar avantgárd irodalom (1915–1930) és az ún. magyar neoavantgárd irodalom (1960–1975) kutatásának újabb fejleményei
Müllner András: Egy visszatérő-gyakorlat. A Magyar Műhely Erdély Miklós-számáról.
Joanne Richardson: Az ellen-dokumentumfilm esztétikája (ford. Czintos Emese)
Szilágyi Júlia: Nicu Ilfoveanu, a szemtanú
Rock Around the Neo-avantgarde. Beszélgetés a Magyar Műhely szerkesztőivel
Kemenes Géfin László: A betűírás halála utáni írás 8; Kőkorszakos eredmények
Számozott mondatok egy Harmonia caelestis-könyv életéből
Máthé Zsolt: A „kifejezhetetlen tényező” az Iskola a határon szövegében
Miklosich: P.s.
KONTEXTEK
Claude Karnoouh: Az avantgardok vége és a piac győzelme. Esztétikai érték és társadalmi érték a késő-modernitás korában (ford. Horváth Andor)
Ion Pop: Gellu Naum, avagy költészettel az irodalom ellen (ford. Kolumbán Kinga)
GelluNaum: Vaktükör, [szeretkezem égek szabadságot], [hol vasco de gama szimatol cubákot], [de vasco de gama itt utas csupán] (versek; ford. Saszet Ágnes)
KÉPÍRÁS
Sz. Molnár Szilvia: A képversértés szempontjai a magyar irodalomtörténet-írásban
Sándor Katalin: Vizuális költészet és/mint az újrafelhasználás poétikája. Géczi János „olvasása”
Vitéz György: Családi körszelet (vers)
ELTÉRŐ
András Sándor: Az avantgárdról
Gagyi Ágnes: Kérdés az örök kérdéshez (Mészáros András: A transzcendencia lehelete –A szerelem időiségéről)
INKLUZÍV
„Egy-egy nyelv is.” Marius Tabacuval beszélget Virginás Andrea
Lk.k.t. 7–8. szám - Letölthető PDF
ROMANTIKA(-)ALLEGÓRIÁK
Percy Bysshe Shelley: Az életről (ford. Fogarasi György)
Percy Bysshe Shelley: A szerelemről (ford. Fogarasi György)
Fogarasi György: Amit Shelley „életnek” nevez
Andrzej Warminski: Hegel / Marx: a tudat és az élet (ford. Fogarasi György)
Dankuly Csaba: Schizo, Amikor a kígyó önnön farkába harap,Megpróbálom elmagyarázni, Lekoptatási idő, Privát főzt, Addig viszont
Füzi Izabella: Az eredet alakzata és a nyelv lehetőségei
Török Ervin: A széttagolás mint kompozicionális elv.A tapasztalat fogalmai a Csongor és Tündében
Paul de Man: A romantikus kép intencionális struktúrája (ford. Füzi Izabella)
Z. Kovács Zoltán: „Mérlegelés” és/vagy megértés. A Gondolatok a könyvtárban(történeti) (olvasásának) allegorikusságáról
Mesterházy Balázs: Szimbólum, fenomenalizáció, ismétlés.A tükröződés problematikája Goethe egy korai költeményében (vázlat)
Láng Zsolt: Egy zsebkendő megtisztítása
ELÁGAZÓ
Darabos Enikő: Szerelmes vagyok
Silló Jenő: „Nem az árnyék a szürke házfalon.”Hans Christian Andersen Az árnyék című történetének olvasata
Wackenroder: Néhány szó az általánosságról, a toleranciáról és az emberszeretetrőla művészetben. Tiszteletreméltó ősünk, Albrecht Dürer emlékére. Két csodálatosnyelvről és titokzatos erejükről. Hogyan szemléljük helyesen a Föld nagy művészeinekalkotásait, és hogyan fordítsuk ezeket a lélek épülésére
Bacsó Béla: Friedrich Schlegel és a filológia
S. Varga Pál: Friedrich Schlegel bécsi előadásai és a magyar nemzeti irodalomhagyományközösségi paradigmája
Dánél Móna: Az irónia mint a megértés fel(-)adott (kettős) arca
Varga Mátyás: K. in...?, Hogy élj! – Pour quetuvives!, A szavak ébredése – L’éveil des mots
BrianFriel: Fordítások – 1. felvonás (ford. Mihálycsa Erika)
DeclanKiberd: Friel fordít (ford. Mihálycsa Erika)
Szilágyi Júlia: Egy fordítva olvasó feljegyzései
INKLUZÍV
A határok utazása. Kibédi Varga Áronnal Berszán István beszélget
Új egyetem vagy új tudás? Yehuda Elkanával Szilágyi Mihály beszélget
Lk.k.t. 9. szám - Letölthető PDF
17 TÉZIS AZ EROTIKÁRÓL
Kommentárok:
Ármeán Otília: Transzformációk
Demény Péter: Ha álmom újra fölvet
Vincze Kata Zsófia: A kis misztérium
Láng Zsolt: [Kommentár]
Nagy Imola: Erotika helyett
Kelemen Attila: [Fatál]
Lázáry René Sándor: Abiság (vers)
Beczássy Mária: Dávid (vers)
Jacques Lacan: Bevezetés és válasz Jean Hyppolite előadására Freud A tagadásáról (Incze Éva fordítása)
Darabos Enikő: A másik határain, vagy még azon is túl… Az erotika mint negatív teológia
Vincze Hanna Orsolya: A szubjektum mint stratéga. Szubjektum és szubjektivációA szexualitás történetében
Balázs Imre József: Gomb a gombhoz, Nem olyan észrevétlen (versek)
Hazai Attila: BuiaKingdom (színjáték)
Milián Orsolya: Az erotika írása, avagy az írás erotikája (NabokovLolitájáról)
Vincze Kata Zsófia: A megjátszhatóság rítusai a Temetés olvasása közben
Ármeán Otília: Érintések forgataga. A Jules és Jim mint kaleidoszkóp
Selyem Zsuzsa: Semmi vigasz. A test történetei az Egy nőben
BrianFriel: Fordítások – 2. és 3. felvonás (Mihálycsa Erika fordítása)
INTRODUCERE
Kováts Ilona: Bevezetés a szépirodalomba. Címszavak Esterházy Péter könyvéhez
Szabó Enikő: Posztmagyarposztmodernposztpornóposzt lovag gráfia
INKLUZÍV
Óra előtt. Szegő Katalinnal Selyem Zsuzsa beszélget
Lk.k.t. 10. szám - Letölthető PDF
Regényidő
Ingrid Geist: Az idő vésete a szövegekben (ford. Saszet Ágnes)
Claude Karnoouh: Történelem vagy regény. Széljegyzetek Paul Ricoeur Idő és elbeszélés című könyvéhez (ford. Incze Éva)
Fazakas Attila: Alceste hangján, Clov ligetiben, Firenzei törmelék (versek)
Areopagos
Berszán István:Többidejű tartamok. Vonatkoztatási rendszerek – Beszélgetés a könyvtárudvaron (Müller Ádámfizikussal Berszán István beszélget)
Időutazások – etika és/vagy történetiség. Passzusok egy krónikus vitából(Berszán István és Török Ervin beszélgetése)
Kontextek
Samuel Weber: A posztumusz incidens. Élő közvetítés (ford. Török Ervin)
Gregory S. Jay: Paul de Man és az irodalomtörténet szubjektuma(Ford. Füzi Izabella)
Sebestyén Rita: Júlia Demi-plié (színjáték)
Át-újra
Ármeán Otília: Miért fordítunk? Újra?
Marcel Proust: Swann. Első rész. Combray I./1 (ford. Horváth Andor)
Lk.k.t. 11. szám - Letölthető PDF
A válogatás szempontjairól (Dánél Mónika – Kelemen Pál)
KONTEXTEK
Bacsó Béla: Az ész nevetségességéről. Joachim Ritter Über das Lachen írásához
Joachim Ritter: A nevetésről (Ford. Kelemen Pál)
Helmuth Plessner: A sírás és a nevetés eredete (Ford. Kelemen Pál)
Georg Cristoph Lichtenberg: Centifoliumstultorum – Bolondságok
Karl heinz Stierle: Útban a város esztétikája felé (Ford. Kékesi Zoltán)
NEVETŐK
Pálinkás György: (Nevetni nevetni nevetni)
Dánél Mónika: „A Bölcs félve nevet.”
Keszeg Anna: A vidám dolgok vidám dolgai,avagyHonoré de Balzac Lajos királnak ő vidám dolgai
Székely Csaba: KikaPARÓsDI, Avagy (trav-) ezt is, pastiche
Török Dalma: Közelítések Karinthy Frigyes Mennyei Riportcímű regényéhez
Balázs Imre József: Nevetéskultúra és a korai magyar avantgárd irodalom
Selyem Zsuzsa: A humor kettős mozgása. Vágni, hasadni
„Belenézve egyik szememmel a másikba...” Válogatás a K. Jakab Antal vezette Levélváltás című rovatból
KÉPÍRÁS
Király Hajnal: A búsképű lovagok esete a filmmel
Lőrincz Csongor: Medialitás és diszkurzus. (Friedrich A. Kittler: Aufschreibesysteme1800/1900)
Bálint István: Kikötői beszélgetések II.–III
Gazdag József: Az otthonról való bizonyosság
FOLYTATÁS
Marcel Proust: Swann. Első rész. Combray(Ford. Horváth Andor)
INKLUZÍV
Hitről és humorról (Szilágyi Ákos, Fröhlich Róbert és Zatykó László)
Lk.k.t. 12. szám - Letölthető PDF
VIRTÓPIÁK
Gagyi Ágnes: Valóra váltani a vágyat? – Technotranszcendencia
John Mishima: A fájdalommigráció előzményeinek rövid kronológiája. Fordította Kelemen Attila
Gyuris Norbert: Virtuális szövegek – a szavak digitalizált hálózata
Szabó Judit: Velence mint hiperreális tér
Daru Gabriella: A Kis Föld (a valóság helyett az egy valóság koncepciója Babits Mihály Elza pilota vagy A tökéletes társadalom című regényében)
MARGINÁLIÁK
HakimBay: AZ IDŐLEGESEN AUTONÓM ZÓNA. Fordította Czintos Emese
JánkKaroly: Orpheusz töredékek; Hommage à Mandelstam
Papp Attila Zsolt: Tempetőfi. senk/mi más
Tamás Etelka: Hadjárat a térben
Boné Ferenc: “Mgye” Hatalom és megértés a határon
Orbán Gyöngyi: „Az önmagát kimondó értelem felett érzett öröm”
PERFORMATÍV
Kerchy Anna: Nő, pornó, performansz... Annie Sprinkle. A Poszt Porno Modern Show
John G. Hanhardt: Dekollázs/Kollázs. Jegyzetek a videoműveszetújraértelmezéséhez. Fordította Győri Zsolt
INKLUZÍV
Az álarcos filozófus. Fordította Vincze Hanna Orsolya
Lk.k.t. 13. szám - Letölthető PDF
Petri György: Versek
Az idegen megszólalásai. Kertész Imrét Selyem Zsuzsa kérdezi
MirceaCărtărescu: Napló – részletek –... Fordította Lövétei Lázár László
MARGINÁLIÁK
André Malraux: Ellen-emlékiratok. Fordította Horváth Andor
Gáll Attila: Lábjegyzet-lehetőségek Malraux-hoz
László Noémi: Lecke
Darabos Enikő: „Nem gondolja, hogy az emberi faj jellegzetes ostobasága, hogy az ember azt az egyetlen életét odadobja egy eszméért?”
ÚJ [ÉLET] TÖRTÉNETEK
Simon Ágnes: "A világot vízcseppekben látni és láttatni" Mikrotörténelmi nézőpont IngoSchulze Simple Storys regényében
Keszeg Anna: Még egyszer az 1859-es Kazinczy-ünnepségekről
Dregus Ágnes: Az önéletrajz műfajváltozatai az 1848–1849-es szabadságharc irodalmában
T. Szabó Levente: A társadalmi nyilvánosság szerkezetváltása és a naplóírás új poétikái. Felvezetesül Gyulay Lajos naplójához
Gyulay Lajos: Naplók
Székely Károly: Tóth Péter: Napló (1836–1842)
Egy könyv. Öt nézőpont. Öt könyv?
1. Berki Tímea: Lisznyai Kálmán. A költő és a társadalomtörténet
2. Gagyi Ágnes: Az elméleti nyelv működése
3. Török Zsuzsanna: Néhány szóban
4. Pásztori-Kupán Zsuzsanna: Lisznyai: kettősportré
5. DregusÁgnes: Életútja
Flann O’Brien: Úszikkétmadárban (regényrészlet). Fordította Mihálycsa Erika
Tamás Etelka: Fikció mint önéletírás
Schein Gábor: Egy átírás története (A katakrézis transzparenciája és obskuritása Füst Milán Nevetők c.mű kisregenyének változataiban)
26 óra után: Esterházy Pétert Selyem Zsuzsa kérdezi